<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d8680301\x26blogName\x3dcuidado+de+si\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://curadise.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3dpt_PT\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://curadise.blogspot.com/\x26vt\x3d-5782357060185373402', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

[237] as nossas cidades não têm sentinelas



edward hopper, the lighthouse at two lights


Por vezes
o dia
parece que vem
como obra do nada

nos eléctricos, nas montras
dos bares.


As nossas cidades não têm sentinelas,
quem vigia fá-lo por ofício
ou desesperança.


E o inimigo nunca
ninguém o viu chegar.



(Davide Rondoni, il bar del tempo,
traduzido por José J.C. Serra)
« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

5:31 da manhã

olá José. volto a este post para agradecê-lo. O teu poema (obrigada ainda nao só por traduzi-lo como por divulga-lo) correu os que visitam a minha morada. nao sei se para todos foi tao revelador como para mim, mas talvez. nao ha um dia que nao repita para mim "E o inimigo nunca/ ninguem o viu chegar". mudou tudo e por isto tudo, obrigada    



» Enviar um comentário


Site Meter Listed on Blogwise Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.